Τρίτη, Απριλίου 08, 2008

Εκουζουλαθήκανε μαθές οι Κρητικοί!!!

9 σχόλια:

Ανώνυμος είπε...

Πραγματικά! Και όχι μόνο οι Κρητικοί! Κουζουλαθήκαμε όλοι! Παρακολουθώ, μέρες τώρα, διάφορα τρελά. Το forum του "Ρεσάλτο" έχει ανοίξει 2-3 διαφορετικά μέτωπα. Απ΄όλα έχει ο μπαξές: πράκτορες ξένων μυστικών υπηρεσιών, "Ιούς" και Indymedia, εθνικοσοσιαλιστές και... και... Και πάνω στο χαμό να και οι Κρητίκαροι.
Προσωπικώς συμφωνώ να ανακατεύεται η σούπα. Οποιαδήποτε κίνηση προς αυτή την κατεύθυνση (αντίσταση) είναι κάτι. Έστω και ενστικτώδης ή αποσπασματική. Αλλά έτσι θα χάσουμε το μπούσουλα. Δεν θα ξέρουμε ποιός είναι ο πατριώτης, ποιός ο θερμοκέφαλος και ποιός ο πράκτορας-προβοκάτορας.

Nativist είπε...

Τα παιδία παίζει ένθεν κι ένθεν.

Πού τον ακούσατε τον "Κρητίκαρο", βρε σείς; Αν αυτός που μιλά είναι Κρητικός, εγώ είμαι Κινέζος. :-))

Nativist είπε...

Κι άντε να σου μάθω και κρητικά. Αυτό "Οι Κρητικοί εκουζουλάθητσαν ωρέ!!!"
πρέπει να το γράψεις κάπως έτσι:

"Εκουζουλαθήκανε μαθές οι Κρητικοί!!!" :-))

Το "μαθές" δεν μεταφράζεται ελληνικά. Σημαίνει κάτι μεταξύ "βρε","μάλλον", "μωρέ".

Το "ωρέ" είναι ρουμελιώτικο. Εμείς λέμε "μωρέ".

Μάρκος είπε...

Το τσ το έβαλα λόγω βαριάς προφοράς στο κάππα.

Εκανα όπως μού 'πες!

Να ζήσουν τα λεβεντόπαιδα!

Nativist είπε...

Μπράβο, άριστα 10! :)
Το "τσ" λόγω βαριάς προφοράς στο κάππα, κολλάει ας πούμε στο (Κρητι)κοί, αλλά όχι στο (κουζουλάθη)καν. Βαρύ προφέρεται πριν το "ε" και το "ι" (οποιοδήποτε "ε" και "ι"), κατάλαβες; Όχι; Ε, τότε δεν απομιμένει, παρά να μου έλθεις εδώ )κι εγώ θα σε κάμω ξεφτέρι. Πάντως, ένα πράγμα μου κάνει εντύπωση: Η εφημερίδα δεν κατάλαβε ότι αυτός που μιλά δεν είναι Κρητικός; Τώρα θα πάρω στο τηλέφωνο τον δ/ντή να του κάμω τα μούτρα χόρτα.

Nativist είπε...

Σήμερα, μετά από μία μέρα σφοδρού νοτιά, ο οποίος κυριολεκτικά με τσακίζει, δεν έχω όρεξη ν’ ασχοληθώ με σοβαρά θέματα. Θα σου γράψω, λοιπόν, για την κρητική προφορά μερικά πράγματα, που ίσως ενδιαφέρουν εσένα, αλλά κι άλλους. Γιατί προφέρουν οι Κρητικοί το κάππα, λάμβδα, νι και χι παχιά κατά περίσταση; Από πού προήλθε αυτό; Υπάρχει μία θεωρία αρκετά πειστική, η οποία το αποδίδει στην μακρόχρονη ενετική κατοχή (400 χρόνια περίπου). Όντως, στα ιταλικά υπάρχει αυτή η προφορά.
Είναι δε αυτό πολύ πιθανό, διότι οι ορεσίβιοι (π.χ. Σφακιανοί, Ανωγειανοί) ΔΕΝ έχουν αυτή την προφορά, επειδή ήλθαν σε λιγότερη έως καθόλου επαφή με τον κατακτητή. Αυτοί προφέρουν τα εν λόγω σύμφωνα όπως όλοι οι Έλληνες. Μονάχα ένα πράγμα με κάνει να αμφιβάλω: Αν η θεωρία είναι σωστή, τότε γιατί δεν έχουν την ίδια προφορά και στα Ιόνια Νησιά, αν και αυτοί έμειναν λιγότερο υπό ενετική κατοχή, απ’ ό,τι οι Κρήτη;

Ανώνυμος είπε...

Αφού ο homo cretensis λέει έτσι, έτσι είναι. Εμείς αυτόν τον Κρητικό ξέρουμε, αυτόν εμπιστευόμαστε!
Πάντως οι απορίες μου παραμένουν. Τι μαλλιά κουβάρια είναι αυτά ρε παιδιά; Ποιός θα με φωτίσει για φαιοκόκκινους, Μοσάντ κτλ, με τους οποίους άνοιξε καυγά το "Ρεσάλτο"; Δεκτή οποιαδήποτε πληροφορία, σε απλά ελληνικά παρακαλώ.
Και όπως έλεγαν οι παλιοί ραδιοερασιτέχνες, αν ακούει ο Γκρεγκ (ή ο cacofonix, ή... ή..., οι γνωρίζοντες τέλος πάντων), ας επικοινωνήσει!!

Nativist είπε...

"Εμείς αυτόν τον Κρητικό ξέρουμε, αυτόν εμπιστευόμαστε!"

Ευχαριστώ Αριστείδη. Είμαι κάτι σαν την φέτα Βαλμά! :-))

Για το "Ρεσάλτο" δεν μου κάνει εντύπωση. Πάει να εκφράσει πολλές μάλλον αντικρουόμενες τάσσεις και κάπου μπλέκει τα μπούτια του. Μαρξισμός (= υλισμός, διεθνισμός), με χριστιανισμό και εθνικισμό/πατριωτισμό δεν ξέρω αν μπορούν να συμβιβασθούν.

Hristos G. K. είπε...

Μάρκο καλό Πάσχα και καλή Ανάσταση